maanantai 31. joulukuuta 2012

lauantai 22. joulukuuta 2012

Joulukuusikakku


Keksin viimein käyttöä joulukuusen muotoiselle kakkuvuoalle. Leivoin työpaikalle joulukuusikakun, jolle etsin pohjaksi perus maustekakkupohjan. Kuusivuoka on niin suuri, että alla olevalla ohjeella tulee varmasti n. 1,5 tavallista kakkuvuokaa.

Suklaa-maustekakku


6 dl sokeria
4 kananmunaa
350 g sulatettua voita
2 tlk kermaviiliä
9 dl vehnäjauhoja
2 tl leivinjauhetta
2 tl ruokasoodaa
4 tl kardemummaa
4 tl kanelia
2 tl piparkakkumaustetta
100 g tummaa suklaata

Sekoita sokeri ja munat hyvin ja lisää voisula ja kermaviili. Lisää joukkoon keskenään sekoitetut kuivat aineet. Rouhi suklaa ja sekoita taikinaan viimeisenä. Kaada taikina voideltuun ja murskatulla piparilla "jauhotettuun" kakkuvuokaan.

Paista 175 asteessa alatasolla ja mikäli käytät tavallista syvää vuokaa, n. 1 tunti, tällaisen melko matalan kanssa riittää lyhyempi paistoaika. 

Hauskaa joulua kaikille ja tervetuloa uudet lukijat :)

Merry Christmas!




lauantai 15. joulukuuta 2012

Joulumaassa - At the Christmas Land



Eilen töiden jälkeen suuntasimme kaverin kanssa Mäntsälään, Saaren Joulumaahan. Saaren Kartano on Keski-Uudenmaan
koulutuskuntayhtymän maatalous-, puutarha-, luonto- ja ympäristöalan koulutuspaikka ja Joulumaa on opiskelijoiden ja opettajien toteuttama projekti koulun kasvihuoneilla. Joulumaassa on myös kirkko, jossa voi käydä kuuntelemassa musiikkia ja hiljentymässä.

A friend of mine took me to the Christmas Land in Mäntsälä. Saaren Kartano hosts a school for agriculture, gardening and natural resources and the fair is held at the green houses and organised by the students and teachers. They even have a church where you can relax a little while listening to music.



Hiirulaisilla ei ollut merkkiäkään  hiljentymisestä, vaan joulukiireet olivat pahimmillaan. En tiedä, mahtoiko yhdellä olla flunssa vai vatsa-tauti, kun tuolla vain loikoilee pedissä, kun muut raatavat niska limassa.

There were no signs of relaxation in the Mouse House, but they were hard at work, trying to get ready for Christmas. 



Joulumaassa järjestettiin myös kukkasidontakilpailu floristiikan opiskelijoille. Joka puolella oli kukkia, kimppuja, kransseja... Tämä ikkuna vetosi eniten ja tuosta sainkin ajatuksen omalle ikkunalleni, kunhan vain jostain löytyisi se aika toteutukselle...

They also held a competition for florist students, so there were tons of flowers and arrangements allover. I especially liked this window display...



Joulumyyjäispöytiä oli paljon ja matkaan lähtikin lahjoja itselle ja muillekin ;)

And of course, lots of crafts stalls to find presents from.



Omenapuiden katveeseen oli myös syntynyt tonttupolku. Polun varrella oli nähtävissä mm. tontun joulusauna. Joulumaa on avoinna 14.-20.12. joten vielä ehtii hyvin!

The apple trees were lit with coloured lights and underneath ran an elves path, here one is already gone to Sauna. The Christmas Land is open until the 20th so there is plenty of time to pop by!

maanantai 10. joulukuuta 2012

Arvonta on suoritettu!



Tein ensin tiedoston, jossa jokainen vastaus oli 1-3 kertaa riippuen osallistuvien arpojen määrästä. Sitten askartelin niistä lappuset, jotka ryttäsin epämääräisesti purkkiin. Sitten purkki kainaloon ja Vuottaren Jenniltä noutamaan vielä puuttunutta, vastavalmistunutta kuppikakkusaippuaa (jonka Vuotar muuten lahjoitti tähän arvontaan). Onnettarena toimi Jenni ja purkista nousi Marrun arpa! Onnea Marru, ollaan yhteydessä (laita vaikka sähköpostia therearelilactrees ja sen perään ät merkki ja gmail.com)

Joulutunnelmissa päätin nostaa vielä toisen arvan lohdutuspalkinnon merkeissä ja Kikka löytyi toisesta arvasta. Samat ohjeet siis Kikallekin, viestiä tulemaan :)

Mukavaa viikonalkua!

sunnuntai 9. joulukuuta 2012

Joulupuuro - Christmas porridge

Taitaa se joulu sieltä hiipiä. Joulun ensimmäinen riisipuurokin on keitetty. Kohta suuntana kirkko ja kauneimmat joululaulut. Vielä kun joku keksisi minulle hyvän joulukortti-idean, niin pääsisi siinäkin eteenpäin. Mutta eihän tässä vielä kiire. Ainakin 4 päivää vielä.

I guess Christmas will get here eventually. First Christmas porridge was cooked this morning. Soon I need to go to church for some Christmas carroling. And if only I had an idea for my Christmas cards, I might be able to get those out. But there's no rush. At least 4 days until they need to be out. 



Arvonnan tuloksia saatte vielä vähän odotella, noudan puuttuvan palkinnon osan huomenissa, jolloin myös voittaja arvotaan.

lauantai 8. joulukuuta 2012

Joulusuklaata - Chocolate bark


Torie Jaynen blogissa näin tätä ihanaa jouluista suklaata. Pitihän tuota heti kokeilla: karkkikeppejä, valkosuklaata ja taloussuklaata. Nam!

I saw this Chocolate Bark recipe on Torie Jayne's blog. I just had to try it: candy canes, white chocolate and dark chocolate. Yum! 

torstai 6. joulukuuta 2012

Hauskaa itsenäisyyspäivää - Finnish Independency Day


Eilen aloitettiin työpaikalla itsenäisyyspäivän juhlinta. Tarjolla oli mustikka- ja sitruunarahkatäytteinen täytekakku vaahtokarkinmakuisella sokerikuorrutteella. Alempi kakku on suklaa-banaanikakkua tuorejuustopäällysteellä. Iltapäivään mennessä jäljellä oli enää muisto.

Nyt linnan juhlien pariin.

Yesterday at work we started celebrating the Independence Day a day early. I made a two blue and white cakes and both disappeared quickly. 

Now I will go watch the Independency Day Ball on tv.  


maanantai 3. joulukuuta 2012

Tunnustus


Sain pari viikkoa sitten tunnustuksen, joka on jäänyt odottelemaan, että saisin aikaiseksi vastata. Kiitokset AnnaS:lle Häivähdys purppuraa-blogiin tunnustuksesta. Koska Annakin oli jo puolittanut velvollisuudet osion, jatkan samalla linjalla. 


Tunnustuksen saajan:
1. Pitää kiittää tunnustuksen antajaa
2. Antaa tunnustus kahdeksalle neljälle bloggaajalle
3. Ilmoittaa näille kahdeksalle neljälle tunnustuksesta
4. Kertoa kahdeksan neljä satunnaista asiaa itsestään

Eteenpäin toivotankin tämän nyt seuraaville neljälle (jotka toivottavasti eivät vielä ole moneen kymmeneen kertaan tehneet tätä): Lyydian maailman LyydiaTuuli Looking for Clementines-blogista, Töölön tyllerölle ja Outille Hyypiön elämään.

Ja sitten niitä satunnaisia asioita:

1)  Kampaajallani on yleensä täysi vastuu visioida, mitä sillä kertaa tehdään. Minulla saattaa olla toiveita ("tänään tuntuisi turkoosilta raidalta"), mutta S-parka saa tehdä kaikkensa aina uuden keksimisen eteen.

2) Jouluvalmisteluni ovat jääneet jalkoihin. Tällä hetkellä visioin "suurempia linjoja", joista lisää myöhemmin, mutta sen verran sanon, että välillä tuntuu vastustavan niin, että kaikki tuntuu mahdottomalta ja välillä siltä, että nyt viimein nytkähdetään taas askel eteenpäin!



3) Nuhanenällä on haastetta. Rakastan tuoksuja. Minulla on aina yleensä uusi hajuvesi odottamassa vuoroaan, kun edellinen on vielä kesken. Tänään suihkaistiin viimeinen suihkaus Chancea ja huomenna odottelee Bright Crystal. 

Harva tuoksu pärjää vastaleivotulle korvapuustille. Saisikohan sitä hajuvetenä?

4) Rakastan kauniita saippuoita. Kauniin värisiä, kuvioituja, hauskan muotoisia.... eikä hyvä tuoksukaan haittaa ;). Siksi kokoelmallani pesisi käsiä useita vuosia. Ja siksihän tuo arvonnan palkintokin on mitä on. Muista käydä osallistumassa.

edit: Tunnustukseen liittynyt kuva jäi matkasta

sunnuntai 2. joulukuuta 2012

Lumiukkosoppaa ja joulumarkkinoita - Snowmansoup and Christmas fairs


Oikeasti olen ihan jouluihminen. Tänä vuonna on vain ollut häiriötekijöitä siten, että en ole vieläkään oikein päässyt tunnelmaan. Ei, vaikka olen ehtinyt osallistumaan neljille eri joulumarkkinoille (vain yksille myyjänä ;).

Eilisiltä markkinoilta ostin itsekkäästi itselleni joulupukkikeittoa. Vain minulle. Aivan loistava idea! Ja maukas toteutus, parempi maku kuin aiemmin testailemani samanhenkiset viritykset. 

Really, I am a Christmas enthusiast. Just this year I have had some trouble getting started, still not in full speed. Not even though I have taken part in 4 Christmas fairs so far!

Yesterday though I found this Snowmansoup which I loved: a portion of hot chocolate, little marshmallows, a chocolate and a candy cane. Brilliant idea and tasted wonderful!


Aiemmilta messuilta hankin tuon tiskirätin, ihan vaan siltä varalta, että jollei se muuten ilmaannu...

Really not looking forward to all the Christmas cleaning that needs to be done around the house....


Viime viikolla ostin myös tämän Vuottaren Hedelmätarha saippuan, joka tuoksuu aivan ihanalle. Vielä en ole malttanut sitä korkata, mutta muista osallistua arvontaan, jossa voit voittaa Vuottaren tuotteita joko itselle tai lahjaksi!

tiistai 27. marraskuuta 2012

Pähkinä-karpaloleipä - Cranberry and Nuts Bread


Viikonloppuna oli kaupunki täynnä myyjäisiä ja mekin yhdistyksen voimin liityimme myyjäjoukkoihin. Myytävää saimme pöydät pullolleen ja tässä ohje leipään, joka katosi pöydästä niin nopeasti, että heti oman myyntivuoroni päätyttyä sain sännätä tekemään lisää. 

Pähkinä-karpaloleipä
(maidoton, munaton)

1 l vettä
1 rkl suolaa
1 dl siirappia
50 g hiivaa
3 dl kaurahiutaleita
n. 10 dl vehnäjauhoja
150 g cashew-pähkinää
150 g saksanpähkinää
150 g kuivattua karpaloa
1 dl öljyä
sormisuolaa / merisuolaa

Lisää hiiva ja suola kädenlämpöiseen veteen. Sekoita joukkoon siirappi. Lisää kaurahiutaleet ja anna hiutaleiden turvota hetken. Lisää reilu puolet vehnäjauhoista ja öljy ja anna taikinan kohota leivinliinan alla. 

Taikinan kohotessa pilko pähkinät (säästä muutama leivän pinnalle). Taikinan kohottua n. 1,5 kertaiseksi lisää vuorotellen pähkinöitä, karpaloita ja jauhoja. Lisää jauhoa vain niin paljon, että taikinaa juuri ja juuri pystyt työstämään leiväksi. Jaa taikina leipävuokiin (3) tai muotoile 3-4 ranskanleipämallista leipää. Voitele pinta vedellä ja koristele muutamalla pähkinällä. Lisää pintaan sormisuolaa ja paista leipä 200 asteessa n. 25 min. 


Last weekend there were several bake sales / fairs in town and we took part too. One of the items we were selling was this bread. It was sold so quickly I had to go make some more. 

Cranberry and Nuts Bread

1 l water
1 tbs salt
1 dl syrup
50 g yeast
3 dl oatmeal
n. 10 dl flour
150 g cashew-nuts
150 g walnuts
150 g dried cranberries
1 dl oil
gourmet salt

Add yeast and salt to warm water (+37 degrees) and stir the syrup into it. Add the oatmeal and let that sit for a few minutes. Add half of the flour and the oil and let rise under a cloth. 

While the batter is rising chop the nuts but save a few. When the batter has risen to about 1,5 times the original, add the nuts, cranberries and as much flour as you need to. The amount of flour is enough when you are able to work it into bread shapes. Divide the batter into 3 bread forms or form 3-4 breads onto baking paper lined baking tray. Brush with water and garnish with the nuts you saved and sprinkle on some salt. Bake in 200 degrees for approximately 25 mins.

maanantai 26. marraskuuta 2012

Suklaamessuilla - At the Chocolate Fair


Reilu viikko sitten lähdin päähänpistosta käymään suklaamessuilla Helsingin Vanhassa Satamassa. Uijui, mitä ihanuuksia siellä näkyi. Ensimmäisessa kuvassa on Petris Chocolate Roomin suklaakranssi. Tuo olisi upea joulupöytään, mutta malttaisiko sitä edes aloittaa syömään. Tai sitten se katoasi alta aikayksikön ;) Kyseinen yritys onkin jo Fiskarsin reissuilta tuttu, jonka vuoksi en edes yrittänyt päästä eturiviin yleisötungoksessa.

A week ago I visited the Chocolate fair in Helsinki. There obviously were a lot of temptations, such as this chocolate wreath by Petris Chocolate Room. It would look so good as a centerpiece at the Christmas dinner! This company I already knew from trips to Fiskars village. 



Ennestään tuntemattomista yrityksistä kauneimman pöydän oli koonnut Mayra, joka puolestaan on helsinkiläinen yritys. Upea fuksia väritys pöydässä ja kauniit pakkaukset houkuttivat minutkin ostoksille... Ostoja tein myös espoolaisen Gagun pöydästä ja ennestään tuttu helsinkiläinen Chjoko. Nämä pöydät olivat kuitenkin hautautuneet sellaisten yleisömassojen alle, että hyviä kuvia en saanut. 

Of the companies I did not know of before the most beautiful table was by Mayra, a Helsinki based company. The lovely colours and beautiful packaging lured my money.... Others I ended up buying from were Espoo based Gagu and Helsinki based Chjoko. Unfortunately I have no pictures of them.




Messujen kauneimmat paperikassit löytyivät kuitenkin tutusta ja turvallisesta pöydästä.

The most beautiful paper bags were  found at the Fazer Geisha Dark counters.

sunnuntai 25. marraskuuta 2012

Parinsadan arvonta


Blogissa on ollut hiljaista ja nyt paljastan miksi: tämä on virallinen 200. kirjoitus. Sillehän kuuluu järjestää arvonta? Pitkään tiesin jo, mitä haluan tehdä tämän asian suhteen, mutta toteutus jäi odottelemaan. Viimein sain aikaiseksi tilata Vuottaren Jenniltä tuotteita arvontaan ja tässä ne nyt ovat. Vuotar on nuori kosmetiikka-paja Kanta-Hämeessä.

Palkintona on luonnonpesusieni (lisätietoja Vuottaren blogista), mango-babassu vartalovoi (lisätietoja Vuottaren blogista) sekä kuvasta vielä puuttuva kuppikakkusaippua (lisätietoja Vuottaren blogista). Kaikki nämä tuotteet ovat niin uutukaisia, että kaupan puolella niitä ei vielä ole. Kuppikakkusaippua on vasta kypsymässä, joten siksi minullakaan ei sitä nyt vielä ole kuvata. Tuo kuitenkin valmistuu joulukuun alkupuolella, joten sitten heti valmiina pakkaantumaan voittajalle lähetettäväksi. Käykää tutustumassa Vuottaren kauppaan, josta varmasti löytyy myös hyviä lahjaideoita... :)




Ja sitten siihen arvontaan. Perinteiseen malliin kommentoimalla tätä postausta saat yhden arvan. Toisen arvan tienaat, mikäli liityt lukijaksi lukijapaneeliin. Kolmannen saat mainostamalla (mainostukseen voi käyttää ARVONTA-kuvaa) arvontaa blogissasi tai Facebookissa. Kerro monellako arvalla osallistut. Ilmoitathan myös sähköpostiosoitteesi, mikäli olet anonyymi kirjoittaja. 

Arvontaan osallistuvat kaikki edellämainituin ehdoin lauantai joulukuun 8. päivän klo 23.59 EET mennessä toimineet kommentoijat. 

Onnea arvontaan! :)

sunnuntai 11. marraskuuta 2012

Egg-in-a-hole


Jostain yhtäkkiä muistui mieleeni vaihtarivuoden aikana opittu eväs, Egg-in-a-hole. Nyt ei ole vuosiin tullut tehtyä.

For some reason I thought of this recipe from my exchange year, Egg-in-a-hole. Haven't made any for years. (Thanks Linda, I think you taught it to me!)


Egg-in-a-hole

1 kananmuna
1 paahtoleipä
voita / öljyä
suolaa
pippuria

Leikkaa paahtoleipään reikä ja voitele leipä kevyesti. Lisää pannulle ja leivän reikään vielä hiven voita. Kaada kananmuna tähteen (tai mikä muoto leivällesi onkin syntynyt) ja anna hyytyä matalalla lämmöllä. Käännä varovasti ja kypsennä toinenkin puoli. Paahda myös leikkaamasi kuvio kevyesti ja nosta lautaselle. Viimeistele suolalla, pippurilla ja haluamillasi lisukkeilla. Tarjoa heti.


Egg-in-a-hole

1 egg
1 piece of toast
butter / oil
salt
pepper

Cut a hole in a piece of toast and butter both sides lightly. Put the toast on a pan and add a small dollop of butter in the center. Then pour the egg in the center and let cook on low on both sides. Brown the "hole" also and place them on a plate. Finish with salt, pepper and fixings. Serve right away. 



Kelpais varmaan isällekin. Hauskaa isänpäivää!

I'm sure dad's won't mind this either, Happy Father's Day!

lauantai 10. marraskuuta 2012

Harjoittelua - Trial Run



Jo viime joulusta olen tiennyt tämän joulun värit. Ja nämä eivät ole niitä. Tämä on nyt vain harjoitusta siis. Siis eihän nyt vielä edes ole joulu? ;) Viime vuonna, kun nämä helminauhat olisivat sopineet suunnitelmaan, niitä ei löytynyt mistään. Ei sitten niin millään. Joten elettiin ilman. Nyt, kun niille ei käyttöä, ne suorastaan ilkkuivat minulle. Niinpä hetkellinen edellisjoulun fiilistely. 

Ever since last Christmas I've known the colours for this year. And they aren't black and white. So this is just a trial run, since it's not even Christmas yet! ;) Last year I could have and would have used these pearls had I found them anywhere. So this year they of course resurface in October. Since I have no use for them. So I had to come up with this trial use for them. 



Värit, joita päätin käyttää, ovat jotain tämän tapaista.

The colours I've decided to use are somewhere along these lines. 



maanantai 5. marraskuuta 2012

Hot Chocolate


Tänään toimii Ressun kirjan alku: Oli synkkä ja myrskyinen yö. Viima kävi luihin ja ytimiin. Tarvittiin jotain kuumaa: kaapista löytyi kokeiluun suklaalusikka. 

What a chilly night. I definitely called for a hot drink. Luckily I found this chocolate spoon in the cupboard. 


Luulenpa, että täytyy etsiä jotain kivoja jääkuutiomuotteja ja tehdä omia.

I think I may need to get some nice ice cube trays and make my own.

sunnuntai 4. marraskuuta 2012

Joulu on avattu - Is it Christmas?


Blogissa on ollut hiljaista, kun kaikkien aikojen Halloween-bileiden järkkäys työpaikalla vei mehut. Mutta nyt: joulu on avattu. Perjantaina käväisin Pompotin joulunavajaisissa, joista mukaan tarttui alla näkyvät... ummm... joulukarkit? :) Ja lauantaina oli jo pikkujoulut, joissa ensimmäinen lahja saatu, siitä varmaan vielä myöhemmin juttua. Mutta nyt on siis aukinainen joulu ja joulutortut paistettu tänään. Kummipoika 5 v ja pikkusiskonsa auttoivat näiden teossa, piparkakkumuoteilla tuli uuden mallisia joulutorttuja. 

It's been quiet here, all my effort has gone into the Halloween party arrangements at work. But now, Christmas is here. I already attended the first party on Friday at Pompoti, where I bought the treats below. Yesterday went to Christmas party number 2. And today, made these Christmas pastries with my 5 year old godson and his sister.


lauantai 27. lokakuuta 2012

MacGyver


Kirppiskierroksilta on jäänyt käsiin mm. puisia lautasia ja kulhoja. Useat niistä ovat jo saaneet uuden maalipinnan, mutta käyttätarkoituskartoituksessa löytyikin sitten uusi visio, johon tarvittiin lisäosia.

From the rounds at the flea market I've been bringing home some wooden items for repurposing. Some have already been painted but when figuring out what they'll become, I discovered a need for a piece I didn't have. 


Siinä kohtaa appiukkoni MacGyver ja sorvi astuivat kehiin ja sorvasi minulle useampia kandidaatteja, joista valita parhaat juuri tähän tarkoitukseen!

That's where my father-in-law MacGyver comes into the picture. He simply made me a few options to choose from!


Ja tässä lopputulema eli kerrosvati (okei, osat ovat vielä liimaamatta, mutta se vasta rohkeutta vaatiikiin: millä saa osumaan oikeaan kohtaan)!

And here's the final outcome, a two tiered tray. 

perjantai 26. lokakuuta 2012

Kätevä kukkaveitsi - Handy Tool for Cutting Flowers


Kerran osui kukkakaupassa silmiin tällainen. Nyt vasta pääsin kunnolla koeajamaan. 

Once in a flower shop I saw one of these and decided to try it out. Only now I finally tried it. 

Kokeilussa oli ruusujen ja neilikoiden varret ja ainakin niille tuo toimi kuin unelma. Neilikoissa tosin paksummat kohdat, joita haarautuminen kohdalla on, tuottivat vähän pujotteluhaasteita, mutta suorille tasapaksuille varsille toimii erinomaisesti.

I had some roses and carnations to try it with and at least with the roses it worked like a charm. With the carnations the bulges on the stems were slightly problematic at times.
Hyvin tuolla kuitenkin sai kaiken tarvittavan lyhennettyä ja nyt on työväline, joka ei sekoitu muuhun käyttöön!

In the end I managed it all just fine and now I have a tool that is dedicated for this one purpose only!

keskiviikko 24. lokakuuta 2012

Ihanaa, on kevät? - Springtime?


Kevään(kö?) merkkinä ihanat pienet orvokin taimet ensimmäisellä kukalla!

It must the spring, as the little violets are starting to bloom!

maanantai 22. lokakuuta 2012

Macaron - Love or hate?


Tiedän, olen jo aiemminkin hehkuttanut näistä Cafe Ekbergin Macaroneista. Mutta tänään sai pienen nähtävyyskävelyn reitti kulkea taas Bluevardin kautta, jotta iltatee sai näitä makeita kavereita. Nam! 

Macaronit jakavat mielipiteitä: yäk tai ihanaa. Kumpia?

I know I have already raved about these Macarons by Cafe Ekberg. Today my little scenic walk went by Bulevardi just so my evening tee would get these sweet companions. Yum!

Macarons seem to be an either-or item: Either you love them or you hate them. Which one is it?

sunnuntai 21. lokakuuta 2012

Halloween lähestyy - Halloween Party Planning


Järjestämme työpaikalla Halloween aiheisia naamiais-pileitä. Viikkoja olen kerännyt teemaan / väritykseen sopivia tarvikkeita kotoa ja miettinyt, mitä vielä tarvitaan. Nämä häiskät olivat kyllä oikeaa aihepiiriä, mutta hieman liian hilpeitä soveltuakseen kyseisiin juhliin. 

We're organizing a Halloween costume party at work. For weeks I've been trying to locate all the decorations that would go with the theme / the colours. These guys were of the right type but wayyyy too cheery for our theme. 

Onneksi apua ei tarvinnut kaukaa etsiä.

Luckily, help was close by.


Mattamustalla pinnalla tunnelma on aivan erilainen.

A matt black finish makes all the difference. 

lauantai 20. lokakuuta 2012

Ihana rauhallinen lauantaiaamu - Relaxed Saturday Morning



Olihan taas kiva, rauhallinen viikonloppuaamu. Ei mitään, missä pitää olla klo jotain. Sai rauhassa testailla uutta kahvimyllyä ja keitellä aamukahvit. Pavut oli noudettu viikolla Helsingin kahvipaahtimosta.

Another relaxed weekend morning. Nowhere to be at something o'clock. Just the right time to test my new coffee grinder, the beans I'd picked up on Thursday from Helsingin kahvipaahtimo.


Oli myös mukavasti aikaa nauttia Lyydialta saadut 101 ideaa siinä kahvin kaverina! Kiitos Lyydia! :) 

The 101 ideas magazine from Lyydia went really well with my coffee, thanks Lyydia!


Kirppiksellä - At the Flea Market

Useamman viikon ajan olen hoidellut kirpputoripöytää tässä paikallisessa. Tuohan on ihan toinen työ: joka päivä käyt siivoamassa pöytää ja yrität löytää vielä jotain, mistä haluasit eroon. Mutta lopussa kiitos seisoo: kotiin mahtuu taas lisää tavaraa ja ehkä myyntiäkin on enemmän kuin pöytämaksut.

Tuota unelmaa lievästi nakertaa "löydöt". Hyvin useinhan sitä matkaan lähtee myös jotain tuosta gatekoriasta. Viimeisimpänä tämä pieni puukippo. Alunperin otin sen käteeni ajatuksella "hei tuonhan voisin maalata". Jatko kuului "hei vain euron". Loppu on historiaa. Matkan varrella huomasin tuon 1 dl merkinnän. Ja nythän en siis voikaan maalata sitä...

For a few weeks I have been tending to a table at the local flea market. It's another job, I tell you: each day you go in to straigthen out your table. Then you spend hours looking for more stuff to rid of. But in the end, what a reward: you can fit more stuff at home and your profits may cover your fees!

That dream is slightly nibbled by the "finds". Very often you end up leaving with one or two items in that category. My latest was this wooden dish. Originally I thought I'd paint it and being just 1 € I thought it was a bargain. But then I noticed the markings 1 dl on the side and now it can't be painted...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...